СОДЕРЖАНИЕ
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
2. РАСПАКОВКА И КОМПЛЕКТАЦИЯ
3. АККУМУЛЯТОР
4. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
5. ОЗНАКОМЛЕНИЕ
6. ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
7. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
8. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ
УВЕДОМЛЕНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ
■ Не вносите изменения в конструкцию носимой
рации Ajetrays 446 и не пытайтесь самостоятельно настраивать
её.
БЕЗОПАСНОСТЬ
■ Выключайте портативную радиостанцию AJ-446
на автозаправочных станциях. Не оставляйте радиостанцию на длительное
время под прямыми солнечными лучами или около нагревательных
приборов.
■ Не пользуйтесь радиостанцией во время вождения
транспорта, Ваша безопасность зависит от вашего внимания
■ Не прикасайтесь к антенне радиостанции во
время передачи.
■ Не работайте с приемопередатчиком Ajetrays
AJ446 и не заряжайте батарею во взрывоопасных условиях (газы,
испарения и т. д.). Если почувствуете запах гари, идущий из
радиостанции, сразу же выключите питание и отсоедините батарею
от радиостанции. Свяжитесь с технической службой Вашего поставщика.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
■ При использовании выносной гарнитуры не рекомендуется
задавать максимальную громкость. Длительное использование радиостанции
при максимальной громкости может повредить Вашему слуху.
■ Не используйте химические средства для чистки
радиостанции, так как они могут повредить её поверхность
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
■ Не храните останцию Аджетрейс AJ-446 в пыльных
или влажных условиях, а так же не кладите её на предметы, с
которых может упасть.
■ Не оставляйте радиостанцию под прямыми солнечными
лучами и в помещениях с температурой превышающей +60°С.
■ Храните радиостанцию в недоступном для детей
месте.
Освободите компактную радиостанцию Ajetrays
AJ-446 от упаковки. Проверьте наличие стандартных принадлежностей,
перечисленных в таблице, прежде чем выбрасывать упаковку.
Если не хватает каких-нибудь принадлежностей или они были повреждены
во время транспортировки, сразу обратитесь к поставщику с рекламацией.
Стандартные
принадлежности
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
|
КОЛИЧЕСТВО
|
Li-Ion Аккумуляторная Батарея |
1 |
Адаптер |
1 |
Настольное зарядное устройство |
1 |
Антенна |
1 |
Клипса |
1 |
Ремешок |
1 |
Инструкция по эксплуатации |
1 |
АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ
Аккумуляторная батарея заряжена на заводе не
полностью, зарядите ее перед использованием. Сразу после приобретения
или после длительного хранения (более 2-х месяцев) батарея не
может зарядиться до номинальной емкости. Только после двух или
трех циклов заряда/разряда емкость батареи увеличится до номинального
значения.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С БАТАРЕЕЙ
Используйте только штатное зарядное устройство
и не заряжайте в нем другие типы батарей.
1. Не замыкайте выводы батареи, так как это
приведет к повреждению батареи, может вызвать сильный разогрев
и ожоги. Никогда не разбирайте корпус батареи.
2. Окружающая температура должна быть между
5-40°С, во время заряда батареи. За пределами температурного
диапазона, батарею полностью зарядить невозможно.
3. Не пользуйтесь трансивером Аджетрейз AJ-446
во время зарядки батареи. Рекомендуем выключить питание радиостанции
во время зарядки аккумуляторной батареи.
4. Не включайте / отключайте адаптер зарядного
устройства и батарею во время заряда, чтобы избежать сбои программы
заряда.
5. После зарядки батареи извлеките ее из зарядного
устройства. При отключении зарядного устройства из розетки или
пропадания напряжения электросети, зарядка начнется снова и
батарея перезарядится.
6. Не заряжайте батарею, если она уже полностью
заряжена. Это приводит к сокращению срока службы или повреждению
батареи.
7. Не заражайте батарею, если она или радиостанция
влажные. Протрите сухой тканью и дайте просохнуть.
ПРИМЕЧАНИЕ: Все батареи могут
вызвать повреждение собственности и/или телесное повреждение,
в виде ожога. Если проводящие материалы, типа драгоценностей,
ключей, или украшенных бисером цепей касаются внешних контактов
батареи. Проводящий материал может замкнуть электрическую схему
(короткое замыкание) и стать весьма горячим. Аккуратно обращайтесь
с любой заряженной батареей, особенно помещая это в карман,
кошелёк, или любой контейнер с металлическими предметами.
МЕТОДИКА ЗАРЯДА
Предупреждение о разряде батареи сообщает, что батарею нужно
зарядить или заменить. Если напряжение батареи снизилось до
определенного уровня, световой индикатор начинает мигать красным.
Так же может раздаваться три звуковых сигнала каждые 30 секунд.
Пожалуйста, используйте для зарядки аккумулятора только зарядное
устройство, которое идет в комплекте со станцией. Ниже приведена
таблица со статусом светодиода на зарядном устройстве.
ЦВЕТ СВЕТОДИОДА
|
СТАТУС
|
КРАСНЫЙ |
ЗАРЯДКА |
ЗЕЛЕНЫЙ |
ПОЛНОСТЬЮ ЗАРЯЖЕН |
ДЛЯ ЗАРЯДА БАТАРЕИ, ВЫПОЛНИТЕ СЛЕДУЮЩИЕ
ШАГИ:
1. Включите кабель адаптера в гнездо, расположенное
сзади зарядного устройства-.
2. Установите батарею или радиостанцию с батареей
в зарядное устройство.
3. Включите адаптер зарядного устройства в сеть
4. Удостоверьтесь, что контакты батареи находятся
в контакте с зарядными терминалами, светодиод зарядного устройства
загорится красным, после чего начинается зарядка.
5. По завершению заряда, загорится зеленый светодиод.
После чего можно извлечь аккумуляторную батарею из зарядного
устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ:
■ До установки батареи в зарядное устройство,
горит зеленый светодиод, это нормально.
■ После установки батареи в зарядное устройство
горит красный светодиод непрерывно. Если батарея неисправна
или сильно разряжена, красный светодиод мигает непрерывно.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Аккумуляторная батарея поставляется не заряженной,
зарядите её перед использованием.
1. Совместите выступы в нижней части батареи
с пазами корпуса радиостанции. Нажимайте на верхнюю часть батареи
по направлению к радиостанции, пока не раздастся щелчок.
2. Нажмите на защелку с батареи по направлению
вниз. Потяните за верхнюю часть батареи по направлению от радиостанции
и поднимите её вверх.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ и ОТКЛЮЧЕНИЕ
АНТЕННЫ
Совместите резьбу антенны с антенным разъемом.
Заверните антенну по часовой стрелке до упора, чтобы снять антенну,
вращайте ее против часовой стрелки.
УСТАНОВКА
КЛИПСЫ
Если необходимо, установите клипсу на задней
части батареи.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВЫНОСНОЙ
ГАРНИТУРЫ
Если необходимо, вставьте вилку выносной гарнитуры
в аудио гнездо.
УСТАНОВКА
РЕМЕШКА
Если необходимо, установите ремешок на задней
части радиостанции.
РАСПОЛОЖЕНИЕ
КОМПОНЕНТОВ
НАЗНАЧЕНИЕ
КОМПОНЕНТОВ
1. Антенна
Предназначена для приема и передачи сигналов радиостанцией.
2. Световой индикатор
Светится красным во время передачи или зеленым во время приема
сигнала. Мигает красным, если разряжена батарея.
3. Селектор каналов
Предназначен для выбора канала (с 1-го по 16-й).
4. Выключатель питания/Регулятор громкости
Поворотом по часовой стрелке включает радиостанцию и увеличивает
громкость. Поворотом против часовой стрелки уменьшает громкость
и выключает радиостанцию.
5. Динамик
Из него слышен звук при работе на прием.
6. Микрофон
Говорите в него при работе на передачу.
7. Защёлка АКБ
Используйте для установки/снятия аккумулятора.
8. Кнопка РТТ
Нажмите и удерживайте эту кнопку, чтобы работать на передачу.
9. Кнопка "Тревога"
Нажмите эту кнопку в экстренной ситуации.
10. Кнопка Monitor
Нажмите эту кнопку для прослушивания рабочей частоты или слабого
сигнала.
11. Место крепления ремня для руки
Если необходимо, установите ремень для руки.
12. Гнездо Аудио/Порт программирования
Для подключения внешнего динамика / микрофона и программирования
с компьютера.
13 Аккумуляторная батарея
Служит источником питания для радиостанции.
ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ
ПИТАНИЯ
Поверните выключатель по часовой стрелке, чтобы
включить радиостанцию. Поверните выключатель против часовой
стрелки, чтобы выключить радиостанцию.
■ слышен звуковой сигнал, если активирована эта функция.
НАСТРОЙКА
ГРОМКОСТИ
Вращайте Регулятор громкости, чтобы отрегулировать
необходимый уровень громкости.
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
КАНАЛОВ
Вращайте Селектор каналов, чтобы выбрать нужный
канал.
■ Когда принимаете соответствующий сигнал, услышите звук из
динамика.
Примечание:
Если аккумуляторная батарея разрядится, радиостанция прекратит
передавать и будет выдавать звуковой сигнал.
ПРИЁМ
В безлицензионной станции Аджетрайс 446 может
быть запрограммировано кодированное шумоподавление CTCSS или
DCS. Если в выбранном канале запрограммировано шумоподавление,
то Вы будете слышать только радиостанции, работающие в вашей
группе. Если в выбранном
канале не запрограммировано шумоподавление, то Вы будете слышать
все сигналы, передаваемые на этом канале (не только сигналы
вашей группы).
ПЕРЕДАЧА
■ Нажмите кнопку РТТ и говорите в микрофон,
чтобы сделать запрос, светодиод загорится красным.
■ Если этот канал не запрограммирован, звучит
звуковой сигнал и мигает светодиод попеременно красным и оранжевым.
■ Отпустите кнопку РТТ, чтобы получить сигнал.
Если есть сигнал, светодиод горит зеленый. И есть звук из динамика.
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ ВЫХОДНОЙ
МОЩНОСТИ
Когда можно надежно связываться с другими операторами
без использования Высокой выходной мощности, выберите Низкую
выходную мощность, это увеличит продолжительность работы АКБ:
1.Выключите радиостанцию.
2.Нажмите и удерживайте кнопку РТТ и включите
питание.
- удерживайте кнопку РТТ не менее 2 секунд
- услышите звуковой сигнал, если была переключена
мощность
- индикатор ТХ светится Красным при Высокой
выходной мощности и при Низкой - Оранжевым
3.Каждый канал может быть запрограммирован либо
с высокой или низкой мощностью.
4.Отпустите кнопку РТТ для завершения установок.
Эта функция также работает, если её запрограммировать.
УРОВЕНЬ
ШУМОПОДАВИТЕЛЯ
Цель регулировки уровня шумоподавителя заключается
в его правильной настройке. Если уровень настроен правильно,
Вы услышите звук в динамике только в то время, когда на самом
деле принимается сигнал и нет периодического "подхлопывания
" при отсутствии сигнала. Чем выше выбранное значение, тем мощнее
сигнал должен быть при получении. Уровень шумоподавителя зависит
от условий окружающей среды и мощности принимаемого сигнала.
Вы можете выбрать уровень от 0 ~ 9 (по умолчанию: 2). Эта функция
доступна только при программировании с компьютера.
ГОЛОСОВЫЕ СООБЩЕНИЯ
При включении радиостанции или при вращении
селектора каналов, радиостанция оповещает о номере выбранного
канала. Эта функция может быть отключена или выбрана на "английском"
языке Вашим дилером или дистрибьютором. Если эта функция отключена,
при включении радиостанции или вращении селектора канала, сообщения
отсутствуют.
ТАЙМЕР ОГРАНИЧЕНИЯ
ВРЕМЕНИ ПЕРЕДАЧИ (ТОТ)
Таймер ограничения времени передачи предназначен
для того, чтобы один из пользователей не занимал канал слишком
долго. Если непрерывно передавать больше установленного времени,
радиостанция прекратит передачу и раздастся звуковой сигнал.
Чтобы убрать звуковой сигнал, отпустите кнопку РТТ. После этого
можно возобновить передачу, нажав кнопку РТТ еще раз. Функция
ТОТ программируется с компьютера.
РЕЖИМ
ЭКОНОМИИ БАТАРЕИ
Функция экономии батареи сокращает потребление
тока в режиме ожидания (когда нет приема, передачи и нажатий
на кнопки). Радиостанция автоматически переходит в режим пониженного
потребления тока через 5 секунд после прекращения приема или
последнего нажатия на любую кнопку.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
О РАЗРЯДЕ АККУМУЛЯТОРА
Эта функция предназначена для того, чтобы предупредить
Вас, что аккумулятор нуждается в подзарядке или замене. Если
аккумулятор близок к разрядке, при передаче или приёме световой
индикатор будет гореть красным и раздастся звуковой сигнал.
Эта функция программируется через компьютер.
МОНИТОРИНГ
Вы можете использовать кнопку Monitor для прослушивания
слабого прерывающегося сигнала, не слышного при работе в обычном
режиме. Также Вы можете настроить звук, когда на выбранном канале
нет сигналов. Нажмите кнопку Monitor, чтобы прослушать слабые
сигналы, и отпустите её, чтобы вернуться в обычный режим.
СКАНИРОВАНИЕ
Сканирование - это функция поиска полезного
сигнала на всех каналах. Во время сканирования радиостанция
проверяет наличие сигнала на каждом канале и останавливается
на том канале, на котором сигнал присутствует. Портативная модель
Ajetrayz AJ-446 остается на занятом канале примерно 5 секунд.
Функция Scan Key программируется с компьютера на 16 канал. Если
она запрограммирована и активирована, то сканирование автоматически
начинается при переключении на 16 канал. Световой индикатор
загорается зеленым. Для Включения/Отключения сканирования, при
выключенной радиостанции нажмите и удерживайте кнопку Monitor,
затем включите питание радиостанции.
Примечание:
- Нажмите и удерживайте кнопку Monitor, чтобы
остановить сканирование; отпустите кнопку её, чтобы продолжить
сканирование.
- Сканирование может быть использовано только
в том случае, если в радиостанции запрограммировано как
минимум два канала. Также, минимум два канала памяти не
должны быть заблокированы от сканирования.
БЛОКИРОВКА ЗАНЯТОГО
КАНАЛА (BCL)
Эта функция программируется с компьютера. Если
на выбранном канале не запрограммированы тона CTCSS или DCS,
Ajetrays AJ-446 не сможет передавать, если она работает на прием.
ФУНКЦИЯ "ТРЕВОГА"
Режим тревоги следует включать в крайних обстоятельствах.
Нажмите и удерживайте кнопку Тревога в течение 2-х секунд, чтобы
включить этот режим. Для отключения этой функции - повторите
эту процедуру.
ЗВУКОВЫЕ
СИГНАЛЫ
Когда эта функция активирована, Вы услышите
звуковой сигнал при разрядке батареи, занятого канала (BCL),
функции ТОТ или канала без данных и так далее. Эта функция доступна
только программированием с компьютера.
РАБОТА С VOX
(Управление голосом)
VOX позволяет работать на передачу без рук.
Включение передатчика происходит автоматически, когда начинают
говорить в микрофон рации AJ-446 или выносной гарнитуры. При
работе с VOX важно правильно выставить усиление для VOX. Если
микрофон слишком чувствительный, то передатчик будет включаться
даже от незначительных звуков. Если микрофон недостаточно чувствительный,
то передатчик не будет включаться от голоса, а только от громких
звуков. Убедитесь, что усиление VOX настроено на надлежащую
чувствительность и обеспечивает правильное включение передатчика.
Функция VOX и усиление VOX программируется с компьютера.
ТОНОВОЕ ШУМОПОДАВЛЕНИЕ
(50 CTCSS, 104 DCS)
На некоторых каналах может быть запрограммирована
сигнальная система CTCSS или DCS. Тон CTCSS / DCS - это тон,
который позволяет не слышать сигналы, закодированные другим
тоном или без тона. Это необходимо, когда на одном канале работают
несколько групп пользователей. Если в канале установлено тоновое
шумоподавление, шумоподавитель будет открываться только тогда,
когда принимаемый сигнал содержит в себе соответствующий тон.
Точно так же передаваемый Вами сигнал будет слышен только теми
пользователями канала, у которых тон приёма соответствует тону
передачи Вашей радиостанции Ajetrays AJ-446. Если тон приёма
не установлен, то Вы будете слышать все сигналы, независимо
от того закодированы они тоном или передаются без тона.
Примечание:
CTCSS/DCS не делает Ваши переговоры недоступными
для прослушивания, а лишь избавляет Вас от прослушивания чужих
переговоров.
CTCSS, DCS коды и остальные дополнительные функции
программируются с компьютера, при наличии программного обеспечения
и программатора.
1 - 67.0 |
11 -94.8 |
21 -131.8 |
31 -171.3 |
41 -203.5 |
2 - 69.3 |
12 - 97.4 |
22 - 136.5 |
32 - 173.8 |
42 - 206.5 |
3 - 71.9 |
13 - 100.0 |
23 - 141.3 |
33 - 177.3 |
43 - 210.7 |
4 - 74.4 |
14 - 103.5 |
24 - 146.2 |
34 - 179.9 |
44 - 218.1 |
5 - 77.0 |
15 - 107.2 |
25 - 151.4 |
35 - 183.5 |
45 - 225.7 |
6 - 79.7 |
16 - 110.9 |
26 - 156.7 |
36 - 186.2 |
46 - 229.1 |
7 - 82.5 |
17 - 114.8 |
27 - 159.8 |
37 - 189.9 |
47 - 233.6 |
8 - 85.4 |
18 - 118.8 |
28 - 162.2 |
38 - 192.8 |
48 - 241.8 |
9 - 88.5 |
19 - 123.0 |
29 - 165.5 |
39 - 196.6 |
49 - 250.3 |
10 - 91.5 |
20 - 127.3 |
30 - 167.9 |
40 - 199.5 |
50 - 254.1 |
023 |
072 |
152 |
244 |
311 |
412 |
466 |
631 |
025 |
073 |
155 |
245 |
315 |
413 |
503 |
632 |
026 |
074 |
156 |
246 |
325 |
423 |
506 |
654 |
031 |
114 |
162 |
251 |
331 |
431 |
516 |
662 |
032 |
115 |
165 |
252 |
332 |
432 |
523 |
664 |
036 |
116 |
172 |
255 |
343 |
445 |
526 |
703 |
043 |
122 |
174 |
261 |
346 |
446 |
532 |
712 |
047 |
125 |
205 |
263 |
351 |
452 |
546 |
723 |
051 |
131 |
212 |
265 |
356 |
454 |
565 |
731 |
053 |
132 |
223 |
266 |
364 |
455 |
606 |
732 |
054 |
134 |
225 |
271 |
365 |
462 |
612 |
734 |
065 |
143 |
226 |
274 |
371 |
464 |
624 |
743 |
071 |
145 |
243 |
306 |
411 |
465 |
627 |
754 |
Возможные неисправности и методы их
устранения
Неисправность
|
Методы устранения
|
Нет питания |
• Аккумулятор, возможно вышел из
строя.
Зарядите или поменяйте аккумулятор.
• Аккумулятор возможно не правильно установлен. Извлеките
аккумулятор и установите его повторно. |
Быстрый разряд аккумулятора после заряда. |
• Аккумулятор вышел из строя.
Замените аккумулятор новым. |
Невозможно передать/принять сигнал
от членов Вашей группы. |
• Убедитесь, что Вы и Ваша группа
настроена на одну частоту и установлен один и тот же
тон CTCSS или код DCS работающих в группе
• Другие члены группы могут быть слишком далеко. Убедитесь,
что Вы находитесь в зоне действия радиосвязи. |
На Вашей частоте слышны сигналы от
нежелательных радиостанций. |
• Измените установки CTCSS/DCS. Убедитесь,
что установки поднесущих были изменены на всех радиостанциях
Вашей группы. |
|